閱讀心得 外語腦升級革命

 摘要

1.學習理論

學習有二種,一是語言學習,二是語言習得。

一是語言學習,例學校田鴨,好處是增加語言流暢度。

二是語言習得,例兒童學母語,好處是進入潛意識,會有語感,知道語言在說什麼。

2.語言學習理論

眼睛和聲音,從出生開始記錄人類的生活。

聲音,語言是種編碼系統,而文字是記錄的代碼。

聲音和眼睛連結,進入編碼系統。

3.語言的編碼

例如蘋果。眼睛辨示,聲音說出是蘋果。

可以對蘋果作什麼事?買蘋果,拿蘋果,切蘋果,吃蘋果、咬蘋果。

那你覺得這顆是個怎麼樣的蘋果呢?可能是個大的蘋果、甜的蘋果、好的吃的蘋果、貴的蘋果。

我們以"名詞"為中心,開始不斷累積"動詞",用來描述與名詞的動作關係。也累積了形容詞,用來描述某個名詞的性質。

在"大腦中"呈現的樣子。



我們的腦海,以"名詞"為中心,產生了大量的詞彙海,所有可以和它搭配的動詞和形容詞,它們之間會有一條隱形的連結,若不能搭配的詞中間則沒有連結,每個字又都有數十個甚至數百個搭配詞,因此真正腦海裡的網路圖是像蜘蛛網一樣錯綜複雜。

我們說的每一句話,主詞(Subject)基本上都是"名詞",包括具體的或是抽象的名詞。然後大腦處理這個訊息,搜尋能夠和這個名詞搭配的動詞和形容詞(搭配詞Collocation,透過了習慣的句型,造出了各種變化的句子。



4.多語言者的另一個困難,
不但要想辦法增加搭配詞之間的連結,
更可怕的是要"避免無法搭配的字之間產生連結"。
有時人懵懵懂地硬背了一大堆東西,不小心張冠李戴是難免的。

但若你不慎將A語言的字和B語言的字放在一起學,而導致你腦中的連結混亂,

最後將會導致耗費大量的時間釐清那些似是而非的記憶

千萬不要同時學兩個初級階段的語言。

6.記憶一大堆並不是"無償"的,要花代價提取出來用,所以,求精準比較好。



實際對話的時候,只會去取用當下可能會用到的字。

因此我們在和對方交談的過程之中,其實是一直在"預測"對方在我丟這顆球過去給他之後,對方有可能會回丟什麼樣的球回來,然後,利用短期記憶裡有字,迅速地回答。

人無論是在與人溝通的過程之中,或者是閱讀文章,每一個句子,都有"脈絡context"可循。...重點是強化這個連結,可使用"心智圖"以及"字典"來強化腦中的單字的連結。

7.母語在外語學習中是阻力還是助力?

口音。

到底模仿口音是不是歧視?

口音的主要來源是"母語"。

在第二語言習得領域,將人們在使用第二語言時,受到母語知識的語言干擾現象

稱為 語言遷移

標準的定義不限母語,任何學過的語言,彼此之間都可能造成語言遷移。

8.台灣人學英文的母語干擾。 

I am a student.

中文是一個一個字讀,但英文其實是連音的語言,上句的"I am a"都會讀成I'ma

因此只要一個人讀英文,沒有靠"搭配音檔練習"去模仿連音,中文口音就會特別重。其次是student的咬字,結尾無聲的t一定要發。

最後是"語調 intonation",中文只有四個聲調,但英文卻像在唱一首歌,有高低起伏。

我判斷一個台灣人講外文口音有多重,有一個判斷的基準:如果他的咬字和音調,大部份都落在中文的發音和一二三四聲上,那這個人的發音基本上就是不標準的——因為沒有一個語言為了另一個語言存在",我們當然不能用中文的發音習慣去發別的語言。

練習發音時,要不定期觀察自己的外語發音是不是大多"落在中文發音"上來避免口音。

9.科技實作一


聽力實作

1.建立YouTube播放清單 叫"英語精選集"。去查他們國家熱門排行音樂。

2.中級程度,找出一兩部喜歡的電影或影集、一兩首喜歡的歌,或一兩個母語人士的YouTube頻道。

3.達中級,請訂閱一兩個目標語的母語人士YouTube頻道,找講話不要太快,然後主題是你有興趣的,或者你覺得他說目標語聽起來特別好聽也可以。然後抄下(或打字)十句他說過的,你覺得你有機會用到的話。...甚至每月看的時候來練習模仿他說話。

10.科技實作2

YOUTUBE 和NETFLIX 搭配 Chrome 的延伸模組安裝非常棒的學習套件

Language Reactor 

http://www.languagereactor.com/










留言